-
1 the scene of operations
Общая лексика: театр военных действийУниверсальный англо-русский словарь > the scene of operations
-
2 scene
scene [si:n] n1) ме́сто де́йствия (в пьесе, романе и т.п.); ме́сто происше́ствия, собы́тия;the scene is laid in France де́йствие происхо́дит во Фра́нции
;the scene of operations теа́тр вое́нных де́йствий
2) эпизо́д, сце́на ( из жизни); происше́ствие;striking scene потряса́ющее зре́лище
3) пейза́ж, карти́на; зре́лище;a woodland scene лесно́й пейза́ж
4) сце́на, сканда́л;to make a scene устро́ить сце́ну
5) сце́на, явле́ние ( в пьесе)6) декора́ция;behind the scenes за кули́сами (тж. перен.)
7) уст. театра́льные подмо́стки;to appear on the scene появи́ться на сце́не
;to quit the scene сойти́ со сце́ны; перен. умере́ть
-
3 scene
[si:n] n1. место действия (в пьесе, романе и т. п.)the scene changes from London to Paris - место действия переносится из Лондона в Париж
2. место (события, происшествия и т. п.)the scene of the disaster - место, где произошла катастрофа
the police were soon on the scene - вскоре на месте (происшествия) появились полицейские
to revisit the scenes of one's youth - вновь посетить места, где прошла юность
3. 1) театр. сцена; картина; явлениеthe duel scene in ❝Hamlet❞ - сцена дуэли в «Гамлете»
❝Macbeth❞, Act II, scene IX - «Макбет», акт II, явление 92) эпизод ( в романе)3) кино сцена кинофильма (несколько кадров, объединённых единством места и времени); монтажный кадрcrowd scene - массовая сцена, массовка
4. сцена, эпизод, происшествиеa typical scene of English [of family] life - типичная картина английской [семейной] жизни
idyllic [touching, distressing] scene - идиллическое [трогательное, гнетущее] зрелище
memorable scene - памятный /незабываемый/ эпизод /случай/
scenes of merriment [squalor, confusion] - картины веселья [нищеты, смятения]
painful [pathetic] scene in court - тяжёлая [трогательная] сцена в суде
that brings the scene back to me - перед глазами встаёт как живая эта сцена
5. объяснение, крупный разговор, скандал; сценаan angry scene with smb. - бурное объяснение с кем-л.
come, don't make a scene! - успокойся, не устраивай скандала!
6. вид, пейзажmountain [woodland, rural] scene - горный [лесной, сельский] пейзаж
7. 1) часто pl декорацияto change /to shift/ the scenes - менять декорации
2) обстановка; окружениеchange of scene would do him good - перемена обстановки (обыкн. путешествие) принесёт ему пользу
we shall meet again amid very different scenes - мы встретимся снова совсем в другой обстановке
8. 1) редк. театральные подмосткиto appear /to enter/ on the scene - выходить на сцену
to come on the scene - образн. появляться на сцене
2) поэт. жизньto quit this scene of troubles - покинуть этот суетный мир; умереть
9. разг. положение дел; обстоятельства (жизни и т. п.); мир (чего-л.)the drug scene - а) мир наркоманов; б) положение дел с наркоманией
bad scene - неприятность, разочарование; ≅ скверная штука
your scene was unimportant, nobody wanted to hear about it - как обстоят твои дела - это неважно, и никто не хотел об этом слушать
10. (the scene) современное (светское) общество11. арх.1) театр, театральное искусство2) каменный или деревянный задник сцены (изображающий дворец, дом и т. п.)12. театральное представлениеthe scene opens /is opened/ - действие начинается
13. занавес14. фото сюжет♢
behind the scenes - а) за кулисами; закулисно, тайно; a power behind the scenes - тайная пружина; б) в кулуарах; behind the scenes of politics - в политических кулуарахto know what is going on behind the scenes - быть в курсе дела, знать, что происходит в кулуарах; знать подоплёку чего-л.
-
4 scene
1. n место действия2. n местоthe scene of the disaster — место, где произошла катастрофа
3. n театр. сцена; картина; явление4. n эпизод5. n кино сцена кинофильма; монтажный кадрcrowd scene — массовая сцена, массовка
6. n сцена, эпизод, происшествие7. n объяснение, крупный разговор, скандал; сцена8. n вид, пейзажa scene full of glamour — пейзаж, полный очарования
9. n часто декорация10. n обстановка; окружение11. n редк. театральные подмостки12. n поэт. жизньto quit this scene of troubles — покинуть этот суетный мир; умереть
13. n разг. положение дел; обстоятельства; мир14. n арх. театр, театральное искусство15. n арх. каменный или деревянный задник сцены16. n арх. театральное представление17. n арх. занавес18. n арх. фото сюжетСинонимический ряд:1. arena (noun) arena; environment; locate; region; spot; theater; theatre2. incident (noun) commotion; demonstration; display; episode; exhibition; incident; show; situation; spectacle3. mise-en-scene (noun) mise-en-scene; scenery; set; stage set; stage setting4. picture (noun) landscape; picture; seascape5. setting (noun) locale; location; setting; site; stage6. view (noun) outlook; panorama; perspective; prospect; sight; view; vista -
5 scene
[si:n]scene уст. сцена, театральные подмостки; to appear on the scene появиться на сцене; to quit the scene сойти со сцены; перен. умереть scene сцена, скандал; to make a scene устроить сцену scene уст. сцена, театральные подмостки; to appear on the scene появиться на сцене; to quit the scene сойти со сцены; перен. умереть scene вчт. вид scene декорация; behind the scenes за кулисами (тж. перен.) scene место действия (в пьесе, романе и т. п.); место происшествия, события; the scene is laid in France действие происходит во Франции scene место происшествия scene вчт. окружение scene пейзаж, картина; зрелище; a woodland scene лесной пейзаж; striking scene потрясающее зрелище scene уст. сцена, театральные подмостки; to appear on the scene появиться на сцене; to quit the scene сойти со сцены; перен. умереть scene сцена, скандал; to make a scene устроить сцену scene сцена, явление (в пьесе) scene место действия (в пьесе, романе и т. п.); место происшествия, события; the scene is laid in France действие происходит во Франции scene of crime место преступления the scene of operations театр военных действий scene пейзаж, картина; зрелище; a woodland scene лесной пейзаж; striking scene потрясающее зрелище scene пейзаж, картина; зрелище; a woodland scene лесной пейзаж; striking scene потрясающее зрелище -
6 scene
noun1) место действия (в пьесе, романе и т. п.); место происшествия, события; the scene is laid in France действие происходит во Франции; the scene of operations театр военных действий2) сцена, явление (в пьесе)3) декорация; behind the scenes за кулисами (тж. перен.)4) пейзаж, картина; зрелище; a woodland scene лесной пейзаж; striking scene потрясающее зрелище5) сцена, скандал; to make a scene устроить сцену6) obsolete сцена, театральные подмостки; to appear on the scene появиться на сцене; to quit the scene сойти со сцены; fig. умеретьSyn:site* * *(n) место действия; место происшествия; сцена* * *а) место действия б) место происшествия, события* * *[ sɪːn] n. место действия, место события, место происшествия; сцена, картина, явление; эпизод, зрелище; происшествие; скандал; вид, пейзаж; декорация, театральные подмостки; арена* * *виддекорациязанавесзрелищекартинапейзажскандалсобытиясценаявление* * *1) а) место действия (в пьесе, романе и т. п.) б) место происшествия, события 2) явление (в пьесе), сцена (в фильме) 3) а) тж. мн. декорации; перен. обстановка б) редк. театральная сцена, театральные подмостки 4) пейзаж -
7 scene
the scene of the disaster — место, где произошла катастрофа
-
8 scene
si:n сущ.
1) а) место действия( в пьесе, романе и т. п.) Syn: site б) место происшествия, события( в жизни, уголовном расследовании и т. п.)
2) явление( в пьесе), сцена( в фильме) to play a scene ≈ играть, проигрывать сцену to rehearse a scene ≈ репетировать сцену
3) а) тиж. мн. декорации;
перен. обстановка, окружение б) редк. театральная сцена, театральные подмостки
4) пейзаж, картина;
зрелище to depict a scene ≈ рисовать пейзаж beautiful scene ≈ красивая сцена disgraceful, gruesome, revolting, shameful scene ≈ отвратительная сцена distressing scene ≈ огорчительная сцена familiar scene ≈ знакомый пейзаж funny scene ≈ забавная сцена ridiculous scene ≈ смешная сцена tragic scene ≈ трагическая сцена
5) сцена;
ссора, скандал awkward, painful scene ≈ неловкая сцена место действия( в пьесе, романе и т. п.) - the * is laid in France действие происходит во Франции - the * changes from London to Paris место действия переносится из Лондона в Париж место (события, происшествия и т. п.) - the * of operations театр военных действий - the * of a (famous) battle поле( знаменитого) сражения - the * of the disaster место, где произошла катастрофа - on the * of the crime на месте преступления - the police were soon on the * вскоре на месте( происшествия) появились полицейские - to revisit the *s of one's youth вновь посетить места, где прошла юность (театроведение) сцена;
картина;
явление - the famous quarrel * знаменитая сцена ссоры - the duel * in "Hamlet" сцена дуэли в "Гамлете" - "Macbeth", Act II, * IX "Макбет", акт II, явление 9 - the characters in this * действующие лица в этой сцене - an act of four *s акт в четырех картинах - the * between Romeo and Juliet диалог Ромео и Джульетты эпизод( в романе) - humorous * смешной эпизод (кинематографический) сцена кинофильма (несколько кадров, объединенных единством места и времени) ;
монтажный кадр - crowd * массовая сцена, массовка сцена, эпизод, происшествие - a typical * of English life типичная картина английской жизни - idyllic * идиллическое зрелище - memorable * памятный /незабываемый/ эпизод /случай/ - *s of merriment картины веселья - painful * in court тяжелая сцена в суде - that brings the * back to me перед глазами встает как живая эта сцена объяснение, крупный разговор, скандал - to make a * устраивать сцену( кому-л.) - an angry * with smb. бурное объяснение с кем-л. - come, don't make a *! успокойся, не устраивай скандала! вид, пейзаж - the * from the window вид из окна - the sunrise was a beautiful * восход солнца был прекрасен - a * of wild grandeur величественный дикий пейзаж - mountain * горный пейзаж часто pl декорация - to change /to shift/ the *s менять декорации - the * is a square in Venice декорация изображает площадь в Венеции обстановка;
окружение - change of * would do him good перемена обстановки (обыкн. путешествие) принесет ему пользу - we shall meet again amid very different *s мы встретимся снова совсем в другой обстановке (редкое) театральные подмостки - to appear /to enter/ on the * выходить на сцену - to come on the * (образное) появляться на сцене жизнь - to quit this * of troubles покинуть этот суетный мир;
умереть( разговорное) положение дел;
обстоятельства( жизни и т. п.) ;
мир чего-л. - the drug * мир наркоманов;
положение дел с наркоманией - the pop * мир поп-музыки - bad * неприятность, разочарование;
скверная штука - your * was unimportant, nobody wanted to hear about it как обстоят твои дела - это неважно, и никто не хотел об этом слушать (the *) современное (светское) общество( устаревшее) театр, театральное искусство( устаревшее) каменный или деревянный задник сцены (изображающий дворец, дом и т. п.) театральное представление - the * opens /is opened/ действие начинается занавес( фотографическое) сюжет > behind the *s за кулисами;
закулисно, тайно;
в кулуарах > a power behind the *s тайная пружина > behind the *s of politics в политических кулуарах > to know what is going on behind the *s быть в курсе дела, знать, что происходит в кулуарах;
знать подоплеку чего-л. ~ уст. сцена, театральные подмостки;
to appear on the scene появиться на сцене;
to quit the scene сойти со сцены;
перен. умереть ~ сцена, скандал;
to make a scene устроить сцену ~ уст. сцена, театральные подмостки;
to appear on the scene появиться на сцене;
to quit the scene сойти со сцены;
перен. умереть scene вчт. вид ~ декорация;
behind the scenes за кулисами (тж. перен.) ~ место действия (в пьесе, романе и т. п.) ;
место происшествия, события;
the scene is laid in France действие происходит во Франции ~ место происшествия ~ вчт. окружение ~ пейзаж, картина;
зрелище;
a woodland scene лесной пейзаж;
striking scene потрясающее зрелище ~ уст. сцена, театральные подмостки;
to appear on the scene появиться на сцене;
to quit the scene сойти со сцены;
перен. умереть ~ сцена, скандал;
to make a scene устроить сцену ~ сцена, явление (в пьесе) ~ место действия (в пьесе, романе и т. п.) ;
место происшествия, события;
the scene is laid in France действие происходит во Франции ~ of crime место преступления the ~ of operations театр военных действий ~ пейзаж, картина;
зрелище;
a woodland scene лесной пейзаж;
striking scene потрясающее зрелище ~ пейзаж, картина;
зрелище;
a woodland scene лесной пейзаж;
striking scene потрясающее зрелище -
9 scene
-
10 starting operations
начинающий действовать; начало действияEnglish-Russian big medical dictionary > starting operations
-
11 действие
ср.
1) action, operation театр военных действий ≈ the theatre of war/operations продление срока действия ≈ prolongation/extension of the term вводить закон в действие ≈ to implement a law, to put a law in force, to carry a law into effect, to invoke a law предоставлять кому-л. свободу действий ≈ to give smb. free hand готовый к действию ≈ effective свобода действий ≈ free play, freedom of action ближнего действия ≈ short-range военные действия ≈ military operations, hostilities штурмовые действия ≈ ground support action насильственные действия ≈ violent acts полезное действие ≈ efficiency, duty (машины) срок действия ≈ period of validity приводить в действие ≈ (что-л.) to put in action, to set going - место действия
2) (влияние) influence, effect оказывать действие под действием усиливающий действие
3) мн. действия (поведение, поступки) activity ед.;
activities;
conduct ед.;
dealing, doing сознательные действия
4) театр. act
5) мат. operation четыре действия арифметики ≈ four rules of arithmeticдействи|е - с.
1. action;
(деятельность тж.) activity;
activities pl. ;
руководство к ~ю а guide to action;
план ~й plan of action;
самовольные ~я arbitrary action(s) ;
2. (о работе механизма и т. п.) operation, functioning;
в ~и in operation;
вступать в ~ (о заводе и т. п.) come* into operation;
be* commissioned;
(о контракте) come* into force;
приходить в ~ come* into operation;
~ кишечника movement of the bowels;
3. (применение на практике) effect;
ввести закон в ~ put* the law into effect;
4. (воздействие) effect;
под ~ем under the influence;
5. (события) action;
~ происходит в Москве the scene is laid in Moscow;
6. театр. act;
пьеса в пяти ~ях five-act play;
7. мат. operation, process;
четыре ~я арифметики the four rules of arithmetic;
военные ~я hostilities;
(military) operations.Большой англо-русский и русско-английский словарь > действие
-
12 OSG
1) Компьютерная техника: Object Systems Group, Online Strategy Guide, Open Scene Graph, Open Systems Group2) Американизм: Operational Security Guidelines3) Военный термин: Office of the Surgeon General, Operations Support Group4) Техника: operand select gate5) Сокращение: Overspeed Generator6) Вычислительная техника: Open Systems Group (organization)7) Фирменный знак: Outsourcing Services Group8) ЕБРР: Office of the Secretary General9) Океанография: Ohio Sea Grant10) Общественная организация: Objectivism Study Group11) Чат: One Sweet Guy -
13 OSC
1) Общая лексика: one stop centre2) Компьютерная техника: Optimizing Sisal Compiler3) Американизм: Office of Special Counsel4) Спорт: Ottawa Ski Club5) Военный термин: Office of the Security Council, Operation Support Center, Operational Support Company, Operations Support Cell, Operations Support Center, Ordnance Systems Command, Overseas Staff College, on-scene commander, operational simulator console, operations sequence chart, organizational supply code6) Техника: Oncology Services Corporation, on-board star catalog, operating support center, operational summary console, operational switching cabinet, operational system configuration, oscillating, oscilloscope, oscilloscopy7) Химия: oxygen storage capacity8) Религия: The Order Of Saint Clare9) Юридический термин: Office of State Controller, Organized Serial Crimes10) Автомобильный термин: output State check (Ford)11) Сокращение: Objective Supply Capability, Office of Satellite Communications, Operational System Control, Optical Sensor Converter, Orbital Sciences Corp. (USA), Orbital Sciences Corporation, oscillate, oscillator, oscillograph12) Университет: Ohio Supercomputer Center13) Физиология: Objective Straight Chiropractic14) Электроника: Open Sound Control, Organic Solderability Coating15) Вычислительная техника: Orbital Sciences Corporation (Space), Ohio Supercomputer Center (organization, USA)16) Биохимия: Optimally Sensitive Controller17) Экология: organic sulfur compound, organosulfur compound, organosulphur compound18) Деловая лексика: Office Support Center, Online Service Center, Ontario Securities Commission, Operator Services Center19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: on-site coordinator20) Образование: Other Side Of Creativity21) Сетевые технологии: optical supervisory channel22) Сахалин Р: Operations Safety Case23) Океанография: Ocean Science Committee24) Нефть и газ: кремний-органическое соединение, кремнийорганическое соединение, organic silicon compound, organosilicon compound25) Электротехника: out-of-step conditions26) Общественная организация: Orlando Science Center27) Правительство: Office of the State Comptroller28) НАСА: Office of Space Communications -
14 analysis
əˈnæləsɪs сущ.
1) анализ, изучение, исследование to make an analysis ≈ провести исследование careful, thorough analysis ≈ подробный анализ, серьезное исследование painstaking, penetrating analysis ≈ сложный анализ, сложное исследование (требующее большого количества аппаратуры, включающее в себя много тонких операций) upon further analysis, we concluded that... ≈ на основании более глубокого изучения вопроса мы сделали вывод о том, что...
2) хим. разложение qualitative analysis ≈ качественный анализ quantitative analysis ≈ количественный анализ
3) грам. разбор sentence analysis discourse analysis
4) психоанализ ∙ in the last analysis in the final analysisанализ, исследование, подробное рассмотрение - critical * критический анализ;
- * of variance (математика) дисперсионный анализ результаты анализа, исследования (грамматика) разбор - sentence * синтаксический разбор психоанализ - to be under * подвергаться психоанализу;
лечиться психоанализом аналитический метод, анализ - spectral * спектральный анализ алгебраический анализ математический анализ, дифференциальное и интегральное исчисление( химическое) разложение, анализ - qualitative * качественный анализ (бухгалтерское) метод расчета > in the last * в конечном счете, в конце концовanalysis (pl -ses) анализ ~ анализ ~ исследование ~ подробное рассмотрение ~ психоанализ ~ грам. разбор;
sentence analysis синтаксический разбор ~ хим. разложение~ of accounts ревизия счетов~ of balance sheet анализ балансового отчета~ of economic trends полит.эк. анализ экономических тенденций~ of profitability анализ прибыльности~ of variance стат. дисперсионный анализbackwarderror ~ вчт. обратный анализ ошибокbayesian ~ байесовский анализbreakeven ~ анализ безубыточностиbus state ~ вчт. анализ состояния шиныcash flow ~ анализ движения денежной наличности cash flow ~ анализ движения ликвидностиcluster ~ анализ путем разбиения на группы cluster ~ группирование cluster ~ стат. кастерный анализ cluster ~ классификация cluster ~ вчт. кластерный анализcomplex ~ вчт. комплексный анализcongestion ~ вчт. анализ системы массового обслуживанияcost ~ анализ затратcost-benefit ~ (CBA) анализ затрат и результатов cost-benefit ~ (CBA) межотраслевой анализcross-section ~ стат. структурный анализcross-sectional ~ статический анализdecision-flow ~ вчт. анализ потока решенийdifferential ~ дифференциальный анализdiscontinuance ~ анализ причин прекращения производстваeconomic ~ экономический анализ (например, экономический анализ деревенской бедности в развивающихся странах) economic ~ экономический анализerror ~ вчт. анализ погрешностейextrapolative ~ экстраполятивный анализfailure tree ~ вчт. анализ дерева отказовflow ~ анализ потоков данныхfunds flow ~ анализ источников и использования средств funds flow ~ отчет об источниках и использовании средствgame-theoretic ~ теоретико- игровой анализgraphical ~ графический анализimpact ~ анализ влияния факторовincoming orders ~ анализ поступающих заказовincremental ~ анализ приращенийinvariant ~ инвариантный анализinvestment ~ анализ капиталовложенийleast-squares ~ анализ методом наименьших квадратовlinear programming ~ анализ методом линейного программированияliquidity ~ анализ ликвидностиlogistic ~ логистический анализmarket ~ анализ рынкаmarketing ~ анализ сбытаmarkovian ~ марковский анализmeans-ends ~ анализ цели-средстваmedia ~ анализ рекламной деятельностиneeds ~ анализ потребностейoccupational ~ анализ профессии (описание выполняемых задач и операций)organizational ~ организационный анализparameter variation ~ вчт. анализ изменения параметровperiod ~ анализ последовательностейperiodogram ~ анализ периодических зависимостейperspective ~ перспективный анализpostoptimality ~ анализ после нахождения оптимального решенияproduction ~ анализ производстваprofitability ~ анализ рентабельностиprotocol ~ протокольный анализqualitative ~ качественный анализquantitative ~ количественный анализqueueing ~ анализ системы массового обслуживанияregresslon ~ регрессионный анализresponse ~ анализ ответовrisk ~ анализ степени рискаsales order ~ анализ заказов на закупкуscenary ~ анализ сценscene ~ вчт. анализ изображенийsecurity ~ изучение финансовой деятельности компании~ грам. разбор;
sentence analysis синтаксический разборsequence ~ вчт. анализ последовательностейshort-period ~ анализ за короткий период времениsimulation ~ исследование методом моделированияskill ~ анализ квалификацииsocio-economic ~ социально-экономический анализspectral ~ спектральный анализstatistic ~ статистический анализstatistical ~ статистический анализstructural ~ структурный анализsystems ~ анализ системtask ~ анализ рабочего заданияtime-series ~ анализ временных рядовtransverse ~ поперечный анализtrend ~ анализ трендаvalue ~ стоимостно-функциональный анализvariance ~ дисперсионный анализ variance ~ выч. дисперсионный анализwave ~ гармоничный анализwave-form ~ гармоничный анализwork load ~ анализ рабочей нагрузкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > analysis
-
15 theater
театр; театральныйСинонимический ряд:1. arena (noun) arena; scene; setting; site2. battlefield (noun) battlefield; battleground; bridgehead; combat area; field of operations; front lines; scene of action; theater of war3. drama (noun) boards; Broadway; comedy; drama; dramaturgy; footlights; show business; stage; the dramatic arts; theatre; thespian performance4. playhouse (noun) amphitheater; auditorium; coliseum; concert hall; hippodrome; odium; opera house; performing arts hall; playhouse; round theater5. the movies (noun) cinema; drive-in theater; film society; films; flick; movie house; movie palace; movies; the movies -
16 SO
1) Общая лексика: superior oblique muscle, верхняя косая мышца, Serviced Office ( обслуживаемый офисный центр) (например: one of the top Serviced Offices (SO) operators - один из ведущих российских операторов в сфере обслуживания офисных центров)2) Компьютерная техника: Scene Object, Self Organizing, Shared Object, Shared Objects, switching office3) Медицина: sham-operated4) Американизм: Stem Only harvest5) Военный термин: Silent Observer, Superseded Or Obsolete, scouting-observation, secretary's office, secretary's order, security office, security officer, senior officer, signal officer, signal order, special operations, special order, staff officer, stockage objectives, strategic outline, supply office, supply officer, support operations, surveillance officer, system orientation, system override6) Техника: Second Order, Signal Oscillator, selected order, send only, shift-out character, shutoff, signal office, slow-operated, small-outline package, space optics system, supervising operator7) Железнодорожный термин: South Orient8) Юридический термин: Shoot Out9) Грубое выражение: Stupid Oaf10) Металлургия: spheroidal graphite11) Политика: Somalia12) Телевидение: serial-data out13) Телекоммуникации: Serving Office14) Сокращение: Somali, Space Opera, Staff Officer Air (Air), Stationery Office, Strike Out, sub-office, Supply Officer (UK; S; Stores), slow operate (relay), Small Outline package, Stack Overflow, ОО (от Sub-office (Операционный офис); от Service-office (Отдел обслуживания))15) Университет: Student Orientation16) Физиология: Supraorbital, Sutures Out17) Электроника: Slow Operate, Small Outline (package)18) Вычислительная техника: shift out, significant other, переход на верхний регистр19) Нефть: shake out, show of oil, south offset, признаки нефти (shows of oil)20) Банковское дело: опцион продавца (seller's option)21) Транспорт: Straight On22) Экология: shows of oil23) Энергетика: system operator, системный оператор, СО24) СМИ: Sold Out25) Деловая лексика: Special Offer, Supporting Organization26) Бурение: ближайший в южном направлении (south offset), удалённая твёрдая фаза (shake out; с помощью вибросита)27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: oil saturation, sales office, заказ на услуги (Service Order)28) ЕБРР: sovereign operation29) Полупроводники: spin-split-off30) Сахалин Р: Service Order31) Океанография: The Source Of32) Сахалин А: sealed open33) Безопасность: Sign Out34) Расширение файла: Shared object (Fortran 90)35) Нефть и газ: switch output36) Электротехника: scheduled outage, self-oscillation37) Печатные платы: Small Outline38) Чат: Shout Out39) NYSE. Southern Company -
17 so
1) Общая лексика: superior oblique muscle, верхняя косая мышца, Serviced Office ( обслуживаемый офисный центр) (например: one of the top Serviced Offices (SO) operators - один из ведущих российских операторов в сфере обслуживания офисных центров)2) Компьютерная техника: Scene Object, Self Organizing, Shared Object, Shared Objects, switching office3) Медицина: sham-operated4) Американизм: Stem Only harvest5) Военный термин: Silent Observer, Superseded Or Obsolete, scouting-observation, secretary's office, secretary's order, security office, security officer, senior officer, signal officer, signal order, special operations, special order, staff officer, stockage objectives, strategic outline, supply office, supply officer, support operations, surveillance officer, system orientation, system override6) Техника: Second Order, Signal Oscillator, selected order, send only, shift-out character, shutoff, signal office, slow-operated, small-outline package, space optics system, supervising operator7) Железнодорожный термин: South Orient8) Юридический термин: Shoot Out9) Грубое выражение: Stupid Oaf10) Металлургия: spheroidal graphite11) Политика: Somalia12) Телевидение: serial-data out13) Телекоммуникации: Serving Office14) Сокращение: Somali, Space Opera, Staff Officer Air (Air), Stationery Office, Strike Out, sub-office, Supply Officer (UK; S; Stores), slow operate (relay), Small Outline package, Stack Overflow, ОО (от Sub-office (Операционный офис); от Service-office (Отдел обслуживания))15) Университет: Student Orientation16) Физиология: Supraorbital, Sutures Out17) Электроника: Slow Operate, Small Outline (package)18) Вычислительная техника: shift out, significant other, переход на верхний регистр19) Нефть: shake out, show of oil, south offset, признаки нефти (shows of oil)20) Банковское дело: опцион продавца (seller's option)21) Транспорт: Straight On22) Экология: shows of oil23) Энергетика: system operator, системный оператор, СО24) СМИ: Sold Out25) Деловая лексика: Special Offer, Supporting Organization26) Бурение: ближайший в южном направлении (south offset), удалённая твёрдая фаза (shake out; с помощью вибросита)27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: oil saturation, sales office, заказ на услуги (Service Order)28) ЕБРР: sovereign operation29) Полупроводники: spin-split-off30) Сахалин Р: Service Order31) Океанография: The Source Of32) Сахалин А: sealed open33) Безопасность: Sign Out34) Расширение файла: Shared object (Fortran 90)35) Нефть и газ: switch output36) Электротехника: scheduled outage, self-oscillation37) Печатные платы: Small Outline38) Чат: Shout Out39) NYSE. Southern Company -
18 analysis
[əˈnæləsɪs]accounts analysis анализ статей баланса ad hoc analysis анализ специального вида analysis (pl -ses) анализ analysis анализ analysis исследование analysis подробное рассмотрение analysis психоанализ analysis грам. разбор; sentence analysis синтаксический разбор analysis хим. разложение analysis of accounts ревизия счетов analysis of balance sheet анализ балансового отчета analysis of economic trends полит.эк. анализ экономических тенденций analysis of profitability анализ прибыльности analysis of variance стат. дисперсионный анализ authorized program analysis вчт. санкционированный анализ программы backwarderror analysis вчт. обратный анализ ошибок balance sheet analysis анализ балансового отчета bayesian analysis байесовский анализ best-route analysis вчт. анализ оптимального маршрута bottom-up analysis восходящий анализ breakeven analysis анализ безубыточности bus state analysis вчт. анализ состояния шины cash flow analysis анализ движения денежной наличности cash flow analysis анализ движения ликвидности circulation analysis анализ распространения информации cluster analysis анализ путем разбиения на группы cluster analysis группирование cluster analysis стат. кастерный анализ cluster analysis классификация cluster analysis вчт. кластерный анализ comparative external analysis сравнительное наружное обследование complex analysis вчт. комплексный анализ congestion analysis вчт. анализ системы массового обслуживания correlation analysis корреляционный анализ cost analysis анализ затрат cost-benefit analysis (CBA) анализ затрат и результатов cost-benefit analysis (CBA) межотраслевой анализ covariance analysis ковариационный анализ critical path analysis анализ методом критического пути cross-section analysis стат. структурный анализ cross-sectional analysis статический анализ decision-flow analysis вчт. анализ потока решений differential analysis дифференциальный анализ discontinuance analysis анализ причин прекращения производства discriminant analysis дискриминантный анализ dynamic analysis динамический анализ economic analysis экономический анализ (например, экономический анализ деревенской бедности в развивающихся странах) economic analysis экономический анализ error analysis вчт. анализ погрешностей extrapolative analysis экстраполятивный анализ factor analysis факторный анализ factorial analysis факторный анализ failure tree analysis вчт. анализ дерева отказов feasibility analysis анализ осуществимости financial analysis анализ финансового состояния flow analysis анализ потоков данных functional analysis функциональный анализ funds flow analysis анализ источников и использования средств funds flow analysis отчет об источниках и использовании средств game-theoretic analysis теоретико- игровой анализ graphical analysis графический анализ impact analysis анализ влияния факторов in the last (или final) analysis в конечном счете incoming orders analysis анализ поступающих заказов incremental analysis анализ приращений invariant analysis инвариантный анализ investment analysis анализ капиталовложений job analysis анализ вида работы job analysis изучение особенностей работы job analysis изучение трудовых операций layout analysis анализ топологии least-squares analysis анализ методом наименьших квадратов linear analysis линейный анализ linear programming analysis анализ методом линейного программирования liquidity analysis анализ ликвидности logistic analysis логистический анализ market analysis анализ рынка marketing analysis анализ сбыта markovian analysis марковский анализ matrix analysis матричный анализ means-ends analysis анализ цели-средства media analysis анализ рекламной деятельности motivational analysis исследование мотиваций motivational analysis мотивационный анализ multiple factor analysis многофакторный анализ multivariate statistical analysis многомерный статистический анализ needs analysis анализ потребностей network analysis сетевой анализ (частный случай системного анализа) network analysis сетевой анализ numerical analysis вчт. численный анализ occupational analysis анализ профессии (описание выполняемых задач и операций) operations analysis анализ производственного процесса по операциям operations analysis исследование операций organizational analysis организационный анализ parameter analysis анализ изменения параметров parameter variation analysis вчт. анализ изменения параметров partial analysis частичный анализ peak hour analysis анализ пикового периода period analysis анализ последовательностей periodogram analysis анализ периодических зависимостей perspective analysis перспективный анализ postoptimality analysis анализ после нахождения оптимального решения probabilistic analysis вероятностный анализ production analysis анализ производства profitability analysis анализ рентабельности protocol analysis протокольный анализ proximate analysis приближенный анализ quadratic analysis квадратический анализ qualitative analysis качественный анализ quantitative analysis количественный анализ quasilinear analysis квазилинейный анализ queueing analysis анализ системы массового обслуживания ranging analysis классификационный анализ regresslon analysis регрессионный анализ relevance analysis анализ важности факторов response analysis анализ ответов risk analysis анализ степени риска sales analysis анализ возможностей сбыта sales order analysis анализ заказов на закупку scenary analysis анализ сцен scene analysis вчт. анализ изображений security analysis изучение финансовой деятельности компании analysis грам. разбор; sentence analysis синтаксический разбор sequence analysis вчт. анализ последовательностей share analysis анализ акций short-period analysis анализ за короткий период времени simulation analysis исследование методом моделирования skill analysis анализ квалификации socio-economic analysis социально-экономический анализ spectral analysis спектральный анализ statistic analysis статистический анализ statistical analysis статистический анализ structural analysis структурный анализ syntax analysis синтаксический анализ systems analysis анализ систем tabular analysis анализ табличных данных task analysis анализ рабочего задания technical analysis технический анализ time-series analysis анализ временных рядов top-down analysis нисходящий анализ trace analysis анализ кривых transverse analysis поперечный анализ trend analysis анализ тренда value analysis стоимостно-функциональный анализ variance analysis дисперсионный анализ variance analysis выч. дисперсионный анализ wave analysis гармоничный анализ wave-form analysis гармоничный анализ work load analysis анализ рабочей нагрузки
См. также в других словарях:
The Company (Heroes) — The Company refers to a fictional covert international organization in the NBC drama Heroes . Its primary purpose is to identify, monitor and study those individuals with special genetically derived special abilities. The Company played a central … Wikipedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Path to 9/11 — was a two part miniseries that aired in the United States on ABC television from September 10 ndash; 11, 2006, and also in other countries. The film dramatizes the 2001 terrorist attack upon the World Trade Center in New York City and the events… … Wikipedia
The Big Bad Wolf (novel) — The Big Bad Wolf is the ninth book by James Patterson featuring the former Washington, D.C. homicide detective and forensic psychiatrist and current FBI agent Alex Cross.Plot summaryThe book begins with a Russian mobster known as The Wolf buying… … Wikipedia
The Blessed Trinity — The Blessed Trinity † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Trinity This article is divided as follows: I. Dogma of the Trinity; II. Proof of the Doctrine from Scripture; III. Proof of the Doctrine from Tradition;… … Catholic encyclopedia
The Salvation Army — Classification Protestant Orientation Holiness Leader Linda Bond Geographical areas Worldwide Headquarters … Wikipedia
The Troubles in Portadown — recounts incidents during, and the effects of, The Troubles in Portadown, County Armagh, Northern Ireland. Overview Portadown is located in an area known during the troubles as the murder triangle [http://cain.ulst.ac.uk/events/dublin/bowyer.htm] … Wikipedia
The Fifth Horseman (novel) — The Fifth Horseman is a novel (hard cover, paperback, and book on audio cassette) written by Larry Collins and Dominique Lapierre. In a suspenseful novel of terrorist threat, Libyan leader Qaddafi holds New York City hostage with the threat of… … Wikipedia
The Thirty Years War — The Thirty Years War † Catholic Encyclopedia ► The Thirty Years War The Thirty Years War (1618 48), though pre eminently a German war, was also of great importance for the history of the whole of Europe, not only because nearly all… … Catholic encyclopedia
The Militia Group — Founded 1998 Country of origin USA Location Long Beach, California Official Website Official site The Militia Grou … Wikipedia
The Captain (1967 novel) — The Captain is a 1967 novel by Dutch writer Jan de Hartog.Ocean going tugboats, a highly specialized field of nautical enterprise in which the Dutch have always taken the lead, were the subject of De Hartog s book, Hollands Glorie ( Holland s… … Wikipedia